HAVEN’T LEFT

The following of ongoing circumstances hasn’t left
Your love-ship too I haven’t left
The terrorism and humanity are not related
Even a budding school boy I haven’t left
By God’s blessings, I filled up the treasure of hope

Sorrow to a single wish I haven’t left
While I lost my wings, I supported them with teeth
But the “Education of Loyalty” I haven’t left
There was agitation outside dear – ASAD
But rosary in hand you never left


The poem is a translation of an Urdu poem by Mohammad Aijaz Asad (Deputy Commissioner Srinagar)

Discover a hidden easter egg

Shahid Shamshad Kumar
Shahid Shamshad Kumar
Shahid Shamshad is from Khushipora HMT area of Srinagar. He is a student and loves poetry.

A word from our sponsor

read more

explore

other articles